Entertainment Industry

Subtitling, foreign language translations, captioning, voice dubbing, foreign language titles/supers replacement... This and much more is what Blue 105 can provide your company to help you reach and profit from foreign markets.

We have been helping clients localize their audio/video productions into dozen of foreign languages for years.
"You guys are amazing." , "Your are the best!" These are customary expressions of gratitude we received from our clients.

From Hollywood feature films like The Dark Knight, Harry Potter, The Last Samurai, Ocean's 11, Ocean's 12 and Ocean's 13 to corporate videos for major international companies like Nordstrom, Office Depot, Starbucks, British Petroleum, Glaxo SmithKline, Honda, Nissan, American Airlines we have either subtitled, captioned, voiced-over or lip-sync dubbed thousands of productions.

To learn more about our services, click away to enter our Entertainment Industry section.

 

Software Development

Our software development division can help your organization in achieving a more dynamic presence on the Internet. We specialize in back-end to Web integration and applications development.

Examples of our developments:

Non-Linear Subtitling Editing Software
Order Management Software (Web-Based)
Web-Interfacing/Management to Mainframe Back-End System

To learn more about services, click away to enter our Software Development section.